Manuscript

Ken Tambuhan Poetry: The Love Story of Ken Tambuhan and Inu Kertapati

IW_0004
Ken Tambuhan Poetry is a literary work copied by Muhammad Bakir in the 19th century to be exact in 1897 in Pecenongan. Currently, Ken Tambuhan Poetry is stored in the National Library with the manuscript number ML-247. Syair Ken Tambuhan is a story that is very well known as one of the classic Malay literary works.

Ken Tambuhan poetry consists of 1,065 stanzas, containing the love story of Raden Inu Kertapati and Ken Tambuhan. The story begins with the consort of King Kuripan giving birth to a son named Raden Inu Kertapati. By his parents, Raden Inu Kertapati was betrothed to the daughter of Raja Daha in Banjar Kulon. It turned out that Raden Inu fell in love with Ken Tambuhan, the adopted daughter of King Kuripan who was nurtured and raised in Batu City.

Ken Tambuhan was hidden in Batu City so that the prince would not know. Ken Tambuhan then met his biological father and mother, who turned out to be the king of Daha in Banjar Kulon, who had lost his daughter, Puspa Kencana, for 13 years. She was found by the king of Kuripan in the middle of the forest and adopted as a child.

In short, Raden Inu met Ken Tambuhan and fell in love. When she found out about this, the queen consort of King Kuripan was very angry and devised a strategy. Raden Inu was ordered to hunt deer in the forest, then Ken Tambuhan was told to follow Raden Inu accompanied by two ladies-in-waiting and Palebaya.

On the orders of the empress, Palebaya killed Ken Tambuhan along with the two ladies-in-waiting. Their bodies were left in the middle of the forest. In his hunt, Raden Inu found the corpse of his lover along with two of her ladies-in-waiting. Raden Inu also committed suicide following his girlfriend. For this incident, King Kuripan was very sad to lose the crown prince, his only child.

When King Kuripan found out that the mastermind behind his son's murder was his wife, the empress was expelled from the palace. Later, Palebaya and her family were arrested, their house was burned, and their property was confiscated. The king then built a temple to worship Batara in heaven and buried the bodies of Raden Inu, Ken Tambuhan, and the two ladies-in-waiting in the temple.

The prayer that was said solemnly by a father turned out to be granted by the gods. Batara Kala came down to the world by circling the temple three times. Raden Inu, Ken Tambuhan, and the two ladies-in-waiting came back to life after being rubbed by flowers Wijaya Kemala. Next, Ken Tambuhan looked for her mother-in-law who lives suffering in exile. Ken Tambuhan forgave her mistake. She also freed Palebaya and his family from the king's punishment. Ken Tambuhan then met her father and mother, the king of Daha in Banjar Kulon. King Daha and King Kuripan then held the coronation of Inu Kertapati as the new king in the land of Kuripan.

The text of Ken Tambuhan Poetry is written on 31.5 x 19 cm lined white European paper. There are three types of paper stamps, the first is a picture of a lion holding a sword and wearing a crown facing left in a crowned circle. In the circle is written Pro Patria Eendracht Maakt Magt. The second stamp depicts a lion with the words Concordia Resparvae Crescunt and the third stamp reads Van Gelder.

Bujaka - Aplikasi Budaya Jakarta

DINAS KEBUDAYAAN PROVINSI DKI JAKARTA
Jalan Gatot Subroto Kav. 40-41 Lt. 11 dan 12
Kelurahan Kuningan Timur, Kecamatan Setiabudi
Jakarta Selatan
DKI Jakarta, 12950
(021) 252-3164
dinaskebudayaandki@gmail.com